Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Omiljeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1241 - 1260 od oko 3035
<< Sledeci••• 43 •• 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 •• 83 •••Prethodni >>
39
12Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".12
Turski aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
diacritics edited (smy)

Završeni prevodi
Holandski Schatje ik heb 1 leven, neem mijn leven
Engleski My love I have but one life
Norveski Min elskede
158
12Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".12
Engleski What I really needed was to believe in myself
What I really needed was to believe in myself. You took me within youself and helped me with the love we both shared and because of you I am believing in something, in someone, in myself.
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Završeni prevodi
Bugarski Това, от което се нуждаех
153
12Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".12
Engleski Never say "I love you"
Never say "I love you" if you really don't care. Never talk about feelings if you never hold my hand. You are gonna break my heart, never look into my eyes if all you do is to lie.
text edited to make it readable. Requester unable to correct it. <Lilian>
before edition:
"ever say i love u if you really dont care never tallk
about feelings if there never hold my hand u re
gonna break my heat never look into my eyes if all u do is lie"

Završeni prevodi
Bugarski Никога не казвай "обичам те"...
181
12Izvorni jezik12
Turski Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Završeni prevodi
Bugarski Лек
Engleski I have no cure for my pain,
60
12Izvorni jezik12
Bugarski девиз
Не ти е приятел този,който ти бърше сълзите,а този,който не те разплаква!
британски

Završeni prevodi
Engleski Your friend is not the one...
Turski девиз
137
12Izvorni jezik12
Turski guzel sozler(ask)siir
benim kalbimi kirmak suya yazi yazmaya benzer,kirilan kalbimi duzeltmek gece dogan
gunese benzer..sen o suya yazi yazmayi basardin,simdi gunesin dogmasini bekle..

Završeni prevodi
Engleski sem
Albanski Sem
284
12Izvorni jezik12
Turski Vur Yüreğim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...
Vur Yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur
This is a song of Sertab Erener called Vur Yüreğim

If the translation is made in English I will prefer it in british english.

Thanks in advance

Završeni prevodi
Engleski Beat, my heart
Spanski Late, mi corazón...
Nemacki Schlag', mein Herz
415
12Izvorni jezik12
Turski Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
İngiliz ingiizcesi ile çeviri

Završeni prevodi
Engleski If you take me away from myself, I won’t leave you to yourself
306
12Izvorni jezik12
Engleski While you're ignoring her, another ...
While you're ignoring her, another guy is giving her attention

While you're giving her problems another guy is listening to her problems

While you're too busy for her another guy is making time for her

While you're making her cry another guy is trying to make her smile

While you're not sure if you still want her another guy already figured it out.
<edit> "your" with "you're"</edit>

Završeni prevodi
Turski Siz onu ihmal ederken, diÄŸer...
63
12Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".12
Turski benim hayatımı etkilemeye başladın. ben hep sana...
Benim hayatımı etkilemeye başladın. Ben hep sana göre plan yapmaya başladım.

Završeni prevodi
Engleski you began to affect my life
84
12Izvorni jezik12
Engleski I am your girlfriend and you are my boyfriend. I...
I am your girlfriend and you are my boyfriend. I will wait for you - hope you will wait for me too.

Završeni prevodi
Turski Ben senin kız arkadaşınım...
97
12Izvorni jezik12
Srpski O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me
O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me ne slusa, o noge igraju po svome, i ovog puta bas sam se zaljubila.

Završeni prevodi
Turski O(h), kalbim seni seviyormuyum soruyor
Engleski Oh, the heart asks if I love you ...
517
12Izvorni jezik12
Turski Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum.Daha ötesi...
Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum. Daha ötesi var mı? Sen geldin dünyaya. En çok bunun gerçekleşmesini istiyorum. Bir kereleğine bile olsa senin yanında olmak. Belki çok şey istiyorum ama yine de seni çok seviyorum. Diyorum ya işte sayende olmayan dünyam var oldu bir anda. Sanki gözümü seninle açıyor seninle kapatıyorum. Mutsuzken seni getiriyorum aklıma, o zaman her şeyi unutuyorum. Belki daha çok acı çekiyorum ama bu koymuyor bana, 'acı çektiren sen olunca'
Seni sevmekten bıkmıyorum.
Hani bugün senin doğum günün ya, belki yanında olup hediyemi veremedim sana; ama SENİN GELİŞİN BU DÜNYADA EN BÜYÜK HEDİYE BANA.

Završeni prevodi
Engleski Today I'm happier than I've ever been before.
113
12Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".12
Turski Hiç sevmedim kimseyi senin kadar Yüreğim yanmadı...
Hiç sevmedim kimseyi senin kadar
Yüreğim yanmadı hiç bu kadar
Çok yanlızım seninle bir yarım
Yok söylemeden olmaz
Ben sana aşığım

Završeni prevodi
Engleski I have never loved anybody as much as I love you
Italijanski Non ho mai amato nessuno come amo te
201
12Izvorni jezik12
Portugalski brazilski Leva meu coração...
Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Završeni prevodi
Engleski Take my heart...
Francuski Emmène mon coeur !
Turski Her nereye gidersen...
Persijski jezik هر کجا که می روی...قلبم را با خود ...
44
12Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".12
Turski hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman...
hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman kazanir

Završeni prevodi
Francuski La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Engleski life
Holandski Het leven is een spel..
35
12Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".12
Engleski What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Završeni prevodi
Turski öldürmeyen acı güçlendirir.
Francuski La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Italijanski Il dolore che non uccide rende più forti
Indonezanski Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Ruski То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Katalonski Allò que no et mata, et fa més fort.
Kineski 物不殺汝則強汝
Bugarski Това, което не те убива те прави по-силен!
Portugalski brazilski What doesn't kill you, makes you stronger.
Japanski 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Arapski ما لا يقتلك يقويك
Latinski quod non te occidit, uigescit
Kineski pojednostavljeni 杀不死你的事,使你变得更强
Spanski Lo que no mata, fortalece
Katalonski Allò que no mata, et fa més fort
Hebrejski מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Danski Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Klingon muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Persijski jezik چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Albanski Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Poljski Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Srpski Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Francuski Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Turski Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Hebrejski משפט
Grcki Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Rumunski ce nu mă ucide mă face mai puternic
Esperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Italijanski ciò che non mi uccide mi rende più forte
Madjarski Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Francuski Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Spanski Lo que no me mata me hace más fuerte
Nemacki Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Engleski What doesn't kill me, strengthens me
Italijanski Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kineski pojednostavljeni 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kineski 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Hebrejski מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Hindu जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Latinski Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Engleski What doesn't kill me, makes me stronger
Engleski What doesn't kill me makes me stronger.
Arapski ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Srpski Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Koreanski 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Nemacki Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Japanski 私を殺さないものは、私を強くする。
Portugalski brazilski Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Francuski Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Latinski Quod me non interficit corroborat me
Ukrajinski Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Svedski det som inte dödar dig gör dig starkare
Katalonski allò que no et mata et fa més fort
Persijski jezik آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Grcki Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Svedski Det som inte dödar, härdar
Ruski То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Arapski ما لا يقتلني يقويني
Svedski Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Turski Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Nemacki Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Danski Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Francuski Ce qui ne me tue pas me fortifie
Italijanski Proverbio
Latinski Quod me non interficit, me confirmat.
Engleski What doesn't kill us makes us stronger.
Arapski الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Hebrejski מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Nemacki Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Holandski nl vertaling
Spanski Dolor que no mata, hace fuerte.
Italijanski Un dolore che non uccide, rende forti.
Latinski Dolor qui non necat robustum facit
Francuski Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Spanski eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Italijanski -
Arapski ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Grcki ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Turski zorluklar azaltılamaz
Arapski المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Turski Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Hebrejski מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kineski pojednostavljeni 吃一堑长一智
Kineski 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Italijanski Quello che non ci uccide, ci fortifica
Spanski Lo que no te mata te hace más fuerte.
Italijanski Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Arapski كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Hebrejski מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Latinski Quid te non necabit, te confirmabit...
Hebrejski מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Arapski عربي
Francuski Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Italijanski Quello che non mi uccide, mi rafforza
Latinski Quis non necat me, firmat me
Francuski Toutes les douleurs
Engleski All the pains that don't kill revitalize me.
Ruski любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Spanski Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Italijanski Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Bugarski Това...
Nemacki Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kineski pojednostavljeni 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kineski 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Italijanski Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Indonezanski Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Tajlandski สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Finski Se mikä ei tapa, vahvistaa.
<< Sledeci••• 43 •• 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 •• 83 •••Prethodni >>