Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Portugalski brazilski-Turski - Leva meu coração...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiFrancuskiTurskiPersijski jezik

Kategorija Poeta

Natpis
Leva meu coração...
Tekst
Podnet od jiuona
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Napomene o prevodu
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Natpis
Her nereye gidersen...
Prevod
Turski

Preveo handyy
Željeni jezik: Turski

Her nereye gidersen...
Kalbimi de götür!
AÅŸk hayalimizi koru
bir süreliğine...
Bir dakika herÅŸey demek deÄŸildir, biliyorum
ama eÅŸÅŸizdir!
Sen istediğinde, ben de aynısını yapacağım
ÅŸayet gitmem gerekirse...
Ve gece olunca, aşkım,
Kalbini kalbimle birleÅŸtir...
Napomene o prevodu
Kalbini benimkine baÄŸla/Kalbini benimkiyle birleÅŸtir...
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 12 Juli 2009 16:39