Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ünlü olunca çok koşarsın peşimizden...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ünlü olunca çok koşarsın peşimizden...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
elmota
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
*ünlü olunca çok koşarsın peşimizden,
ürdünlü arkadaş şimdi yayıyordur şarkımızı arap camiasına.
*sapı kaldı elimde
çiçek aslında seninle
ÅŸimdi sende kiminle
Araaap...
*Muteşembir beste-güfte-öffff deeeeeee :))))))))))))))))
ama en güzeli sizin sesinizden duymak bu öffdeyi :))))))))))))))
* hem de gecenin 4.5 unda sıcacık yatağıma 25 kilometre uzakta
* Arap Elf ile Elf
Maelezo kwa mfasiri
اللهجة السورية
Kichwa
you run after us
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
serba
Lugha inayolengwa: Kiingereza
*you will run after us a lot when we become famous
our Jordanian friend should be spreading our song in the Arab community right now
*the stem stayed in my hand
the flower is with you in fact
who knows whom it is with right now
Araaab
*a wonderful melody-lyrics – “say woooowâ€))))))))
but best of all , it is to hear this “say wooow†from your voice )))))
*besides at the 4.30 in the morning from 25 kilometres away from my cozy bed
*Arab Elf and Elf
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 17 Mei 2008 02:19
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Mei 2008 08:49
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
who is with you right now
...... morning 25 kilometres away from my cozy bed.
16 Mei 2008 12:30
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hi serba . " whom"" is ok, but agree with merdogan for following : " ....morning 25 kilometres away...".
CC /: merdogan
16 Mei 2008 21:47
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
who knows whom it is with right now =ÅŸimdi sende kiminle?
are you sure?
17 Mei 2008 07:10
serba
Idadi ya ujumbe: 655
şimdi senle kiminle türkçe olarak ne demektir önce onu çözümlemek gerekir.