Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihindi - Dance or die
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Sports
Kichwa
Dance or die
Nakala
Tafsiri iliombwa na
k.f.
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Dance or die
Kichwa
नाचो या मरो
Tafsiri
Kihindi
Ilitafsiriwa na
hungi_moncsi
Lugha inayolengwa: Kihindi
नाचो या मरो
Maelezo kwa mfasiri
I have edited & corrected the translation.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
drkpp
- 22 Oktoba 2009 11:14
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Aprili 2008 10:12
kumarsubhash_222
Idadi ya ujumbe: 25
करो या मरो।
4 Mei 2008 00:33
Miaki
Idadi ya ujumbe: 1
life is beautiful
20 Oktoba 2009 21:05
Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
करो या मरो = do or die. I'm really confused what the requester wanted to convey by this.
21 Oktoba 2009 10:47
Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
can you provide an opinion drkpp?
CC:
drkpp
21 Oktoba 2009 12:56
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi drkpp,
I see you edited/corrected the translation, so why didn't you accept it yet?
CC:
drkpp
21 Oktoba 2009 13:35
Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
lol...well that translation is obvious. I was just so confused about the motives of the requester