Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



36Tafsiri - Kialbeni-Kigiriki - Me ane te cilit vertetojme se shtetasi ., emri i...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KialbeniKigiriki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Me ane te cilit vertetojme se shtetasi ., emri i...
Nakala
Tafsiri iliombwa na LNICK
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni

Me ane te cilit vertetojme se shtetasi ., emri i babait ., emri i nenes .., i datelindjes ., lindur dhe banues ne Shkoder, se ka qene i paisur me pasaporten nderkombetare me Nr., me date leshimi ., me date skadimi .. pasi ka deklaruar se i ka humbur kjo pasaporte dhe shpalljes se pavleshme te saj, nga ana e jone eshte ripaisur me pasaprten me Nr., me date leshimi . dhe date skadimi ., konform te gjitha rregullave nga zyra e pasaportave te Komisariatit Policise Shkoder, eshte me status aktive.

Kichwa
με βάση το οποίο βεβαιώνουμε οτι ο πολίτης.., ονομα..
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na lamprini_komotini
Lugha inayolengwa: Kigiriki

...με βάση το οποίο βεβαιώνουμε ότι ο πολίτης..., με όνομα πατρός..., όνομα μητρός..., ημερομηνία γέννησης..., γεννηθείς και κατοικών εν Σκόδρα, κάτοχος διεθνούς διαβατηρίου με αριθμό..., ημερομηνία έκδοσης..., ημερομηνία λήξης..., αφού έχει δηλώσει ότι έχει χάσει το διαβατήριο κι εμείς το ακυρώσαμε, χορηγήσαμε εκ νέου διαβατήριο με αριθμό..., ημερομηνία έκδοσης..., ημερομηνία λήξης..., το οποίο, βάσει των κανόνων του γραφείου διαβατηρίων της αστυνομικής διεύθυνσης Σκόδρας, είναι πλέον εν ισχύ.
Maelezo kwa mfasiri
νοημα
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 22 Oktoba 2009 14:56