Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihindi-Kiingereza - kaise ho
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kaise ho
Nakala
Tafsiri iliombwa na
niagara1983
Lugha ya kimaumbile: Kihindi
kal subha aap jaab uthenge aapne bister se aangraiya lete huye ,aapka swagat karega suraj hasten huye aur aapna bahen phayelate huye
Maelezo kwa mfasiri
dialekt brytyjski/amerykański...
Admin's note : "meaning only", please, for texts that are not typed in their original fonts -here Devanagari- . Thank you :)
Kichwa
its a welcome note
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
sneh
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Tomorrow morning when you wake up on your bed, stretching your body, the sun will welcome you smiling in his arms.
Maelezo kwa mfasiri
Its a indirect comparison of Sun being a living being.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Juni 2009 17:42
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Juni 2009 12:06
kamleshsrt
Idadi ya ujumbe: 6
Tomorrow morning when you wake up on your bed, stretching your body, the Sun will smile with his welcoming arms.
16 Juni 2009 14:56
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Please drkpp, could you confirm (or not) the accuracy of this translation?
Thanks in advance.
CC:
drkpp
16 Juni 2009 17:39
drkpp
Idadi ya ujumbe: 83
Tomorrow morning when you wake on your bed, stretching your body, the sun will welcome you smiling & spreading his arms.