خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - هندی-انگلیسی - kaise ho
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
kaise ho
متن
niagara1983
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هندی
kal subha aap jaab uthenge aapne bister se aangraiya lete huye ,aapka swagat karega suraj hasten huye aur aapna bahen phayelate huye
ملاحظاتی درباره ترجمه
dialekt brytyjski/amerykański...
Admin's note : "meaning only", please, for texts that are not typed in their original fonts -here Devanagari- . Thank you :)
عنوان
its a welcome note
ترجمه
انگلیسی
sneh
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Tomorrow morning when you wake up on your bed, stretching your body, the sun will welcome you smiling in his arms.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Its a indirect comparison of Sun being a living being.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 16 ژوئن 2009 17:42
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
11 ژوئن 2009 12:06
kamleshsrt
تعداد پیامها: 6
Tomorrow morning when you wake up on your bed, stretching your body, the Sun will smile with his welcoming arms.
16 ژوئن 2009 14:56
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Please drkpp, could you confirm (or not) the accuracy of this translation?
Thanks in advance.
CC:
drkpp
16 ژوئن 2009 17:39
drkpp
تعداد پیامها: 83
Tomorrow morning when you wake on your bed, stretching your body, the sun will welcome you smiling & spreading his arms.