Nakala asilia - Kilatini - Voltaire e a crÃtica religiosa
Hali kwa sasa Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Literature - Culture
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Voltaire e a crÃtica religiosa
Nakala ya kutafsiriwa Tafsiri iliombwa na volmer rego
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Cur, inquiunt, nunc illa miracula quae praedicatis facta esse none fiunt? Possem quidem, dicere necessaria prius fuisse quam crederet mundus, ad hoc ut crederet mundus
Maelezo kwa mfasiri
Olá, podem traduzir, por favor? Trata-se der uma citação em latim a ser incluÃda numa dissertação sobre educação - cultura e religiosidade - para uma revista de literatur. Grato.
Maybe, anyway Voltaire's thinking is always welcome, dear!
Could you check this bridge?
I think I'll do the translation
"Why, they say, are those miracles, which you affirm were wrought formerly, wrought no longer? I might, indeed, reply that miracles were necessary before the world believed, in order that it might believe"