Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kiitaliano - Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
Nakala
Tafsiri iliombwa na
elenasuperelena
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut! Dacă cumva mă vei găsi, dă-mă dispărută!!
Maelezo kwa mfasiri
Added diacritics/Freya
Bridge: "Don't look for me, because I am not lost! If you somehow find me, consider me lost!"
Kichwa
Non cercarmi
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
Vesna J.
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Non cercarmi, perché non mi sono persa! Se in qualche modo mi troverai, considerami persa!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
alexfatt
- 14 Oktoba 2012 14:04