Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



20Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - The places I am thinking about are very beautiful indeed

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKiitalianoKituruki

Kichwa
The places I am thinking about are very beautiful indeed
Nakala
Tafsiri iliombwa na aybatar
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na iepurica

The places I am thinking about are very beautiful indeed, but, because of the friends I have, I can book it at a very low price… Anyway, what is important is that you enjoy it…

Kichwa
I posti (a sedere) a cui sto pensando sono infatti molto belli
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na nava91
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

I posti a cui sto pensando sono infatti molto belli ma, grazie alle mie conoscenze, potrei riservarli ad un prezzo veramente basso...In ogni caso, l'importante è che vi divertiate...
Maelezo kwa mfasiri
- "ma grazie ai miei amici" sarebbe letterale, però il senso sembra quello che ho scritto...
- (...) è che tu ti diverta... (se you=tu)
(...) è che lei si possa divertire... (se you=lei formale)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 16 Januari 2007 20:41