Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Kärlek/Hunger

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingerezaKibsonia

Category Colloquial - Love / Friendship

Kichwa
Kärlek/Hunger
Nakala
Tafsiri iliombwa na Porfyhr
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Jag kan inte äta frukost, för jag tänker på dig.
Jag kan inte äta lunch, för jag är kär i dig.
Jag kan inte äta middag, för jag älskar dig.
Jag kan inte sova, för jag är så jädrans hungrig...

Kichwa
Love/Hunger
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Porfyhr
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I can not eat breakfast, because I think of you.
I can not eat lunch, because I am in love with you.
I can not have dinner, because I love you.
I can not sleep, because I am so damned hungry...
Maelezo kwa mfasiri
Home made swedish poetry to be translated into bosnian.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 11 Agosti 2007 05:16





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Agosti 2007 15:59

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
I liked it a lot. hahaha
It's true and funny.

10 Agosti 2007 16:19

Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
Could it be that you are so romantic then Casper?