Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kibulgeri - Mi chiamo Laura e sono una ragazza italia. Io...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKibulgeri

Category Colloquial

Kichwa
Mi chiamo Laura e sono una ragazza italia. Io...
Nakala
Tafsiri iliombwa na nightw
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Mi chiamo Laura e sono una ragazza italia. Io abito in un paese vicino a Mantova. L'anno scorso sono andata in Bulgaria per 2 settimane a vedere una mia amica, che abita li con sua famiglia perche suo padre lavora in un impianto termoeletrico in Bulgaria. Mi e piaciuto tanto. Voglio ritornare un'altra volta...e vedere tu...Gigi, mi manchi da morrire!!!

Kichwa
Казвам се Лаура
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na doncho.georgiev
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Казвам се Лаура и съм едно италианско момиче. Живея в селище близо до Мантова. Миналата година бях в България за 2 седмици за да видя една моя приятелка, която живее там заедно със своето семейство защотото нейният баща работи в една топлоекетрическа централа в България. Много ми хареса. Искам да се върна там още веднъж...и да те видя...Джиджи, липсваш ми до смърт!!!
Maelezo kwa mfasiri
Стила на превода е слаб, но и текста на италиански е слабмю, което позволява буквален превод, какъвто направих.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na tempest - 20 Oktoba 2007 22:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Septemba 2007 07:34

deltaili
Idadi ya ujumbe: 1
Казвам се Лаура и съм италианка. Живея в едно селище, близо до Мантова. Миналата година бях в България за две седмици да видя да видя моя приятелка, която живее там със семейството си, защото баща и работи в една топлоелектрическа централа в България.Много ми хареса. Искам да отида още веднъж... и да те видя...Джиджи, липсваш ми до смърт!!!