Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 22261 - 22280 kutokana na 105991
<< Awali••••• 614 •••• 1014 ••• 1094 •• 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 •• 1134 ••• 1214 •••• 1614 ••••• 3614 ••••••Inayofuata >>
50
Lugha ya kimaumbile
Kihispania "la venganza es un plato que sabe mejor cuando...
"la venganza es un plato que sabe mejor cuando se sirve frío"
frase de "El Padrino" obra literaria de Mario Puzo

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa La vengeance est un plat qui se mange froid.
Kilatini Ultio est alimentum
50
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki πιγαινε στον μπαμπακα σου να πιεισ το γαλατακι...
πιγαινε στον μπαμπακα σου να πιεισ το γαλατακι σου τσαμπερδονα

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Бягай при татенцето си да си изпиеш млекцето ...
106
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki siz çılgın türksünüzde biz neyik peki
Merhaba bosna güzeli nerelerdesin senin le bir sohpet etik bir daha edemedik umarım birdaha senle sohpet etme şansını yakalrım.

Tafsiri zilizokamilika
Kibsonia vi ste ludi turci a mi sta smo
135
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen...
ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen kaça gidiyordun? bir şey yemek ister misin? gezmek ister misin? hangi takımı tutuyorsun? en sevdiğin şarkıcı ne?

Tafsiri zilizokamilika
Kibsonia Kad se možemo vidjeti? Da li se možemo vidjeti?
774
12Lugha ya kimaumbile12
Kituruki yanlizim..
Seni..ah...seni..arıyorum..
Öyle pişmanım ki...ahın ÖmrÜme..
Ağıtın gönlüme...Ders olsun, lanet olsun...
Bu ağlamaktan şişmiş gözler...
Suç senin mi?
beNim mi?
Nasılsa koymaz sana..biliyorum.
Sen yoksun..
ve bir daha da
olmayacaksin..

Yalanlarınla kalbimi
acıtamayacaksın

Karanlık gecelerimde
bir daha sen
olmayacaksin..

Sana inandığım
akÅŸamlar da olmayacak

Birlikte kurduÄŸumuz
mavi düşler de olmayacak..

Ve şunu artık bilmelisin ki,
Bir daha kalbim senin için
çarpmayacak.

Gece çöker,Günler Solar,Gözlerime yaşlar dolar.
Ağlama Gözlerim gül artık
Mutlu ol gönlünce, Seni bekliyor yaşam.
Sensiz ben nefes alamam
Buralarda hiç duramam
tek başıma yalnız kalamam
Senin kokunu özlerim
Hep yollarını gözlerim
Götür beni gittiğin yere.

Ayrılık, sen yüze inen bir şamarsın, vuran gitti izi kaldı yüzümde.
Gözyaşlarımı
bir yağmurun damlalarına iliştirdim..
I would like to ask to translate the text in English as good as possible, please. Though i'm not sure if some words are in correct Turkish. Thank you.
<edit> with correct Turkish thanks to Cheesecake's notification and edits</edit> (07/16/francky)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I'm alone
47
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri Смъртта си е да се започне. Тайните които се...
Смъртта си е да се започне. Тайните които се решават тук.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Death is for beginning.
Kifaransa La mort est le début. Les secrets sont décidés à ce.....
Kituruki Ölüm başlangıç içindir.
249
Lugha ya kimaumbile
Kideni I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi...
I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi hermed, at vi den 17.07.09 kl.10:44 har modtaget underretning om, at dit Shell card på kontonr. 0459479 kortnr. 001 er bortkommet.

Vi har derfor omgående spærret kortet.

Hvis nogen forsøger at bruge ovenstående Shell card, vil det blive inddraget.
HEJ, JAG HAR FÅTT ETT BREV FRÅN DANMARK SOM JAG INTE LÄSA KAN NI HJÄLPA MIG.

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Enligt lagen om betalningskort bekräftar vi ...
77
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Tafsiri zilizokamilika
Kijapani 死の影の谷を歩もうとも
Kilatini psalm
107
10Lugha ya kimaumbile10
Kituruki Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Amo você mais que tudo
Kijapani あなたのことはどんなものよりも、誰よりも愛している。
113
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza pressing QUIET before a radar signal is detected...
Pressing QUIET before a radar signal is detected, provides an alternate alert pattern consisting of four beeps followed by clicking...

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Като се натисне този бутон
91
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Ut queant laxis Resonare fibris Mira gestorum...
Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Iohannes
<edit> "poluti" with "polluti" and "Lbii reatum" with "Labii reatum"</edit> (06/19/francky thanks to chronotribe's notification)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza So that thy servants may
Kireno cha Kibrazili Para que vossos servos possam com as ...
Kihangeri Hogy a szolgáid szabadon előre énekelhessenek a tetteid csodáiról,
156
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I promise thee the wealth and the eternal glory.
Kichina kilichorahisishwa 我允诺你无尽的财富和荣耀。
383
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Es ist immer besser...
Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst. Es ist nicht sicher, dass Du alles siehst.
Aphorismen
Britisch

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa C'est toujours mieux ......
Kiingereza Adages
Kihispania Siempre es mejor...
81
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Title: "aphorisms without borders"
Life is about building bridges
not about blowing them up.

This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi Tytuł: "aforyzmy bez granic"
Kirusi Заголовок: "афоризмы без границ"
Kihispania La vida ...
Kifini Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
56
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Aphorisme 68
Niemand ist vornehmer als ein anderer.
Ohne Kleider sind wir alle nackt.
Britisch
Fransözisch aus Frankreich

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Aphorisme 68
Kiingereza Distinguished
Kirusi Афоризм 68
Kiitaliano Nessuno è più distinto di un altro
Kihispania Aforismo 68
Kikorasia Aphorisme 68
223
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kislovenia Pokojnino nakazujemo na račun bosanskega nosilca...
Pokojnino nakazujemo na račun bosanskega nosilca zavarovanja toliko časa, dokler naš Zavod s strani bosanskega nosilca zavarovanja ne prejme obvestila iz katerega je razvidno, da je potrebno slovensko pokojnino nakazovati neposredno upravičencu.

Tafsiri zilizokamilika
Kibsonia Pokojnino nakazujemo na račun bosanskega nosilca... BN
<< Awali••••• 614 •••• 1014 ••• 1094 •• 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 •• 1134 ••• 1214 •••• 1614 ••••• 3614 ••••••Inayofuata >>