Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 78661 - 78680 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 1434 ••••• 3434 •••• 3834 ••• 3914 •• 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 •• 3954 ••• 4034 •••• 4434 •••••Inayofuata >>
47
24Lugha ya kimaumbile24
Kiingereza Hello, Long time no hear you. I hope...
Long time no hear you. I hope everything is going well.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Uzun zamandır s...
Kipolishi Witaj, dawno sie nie odzywałeś. Mam nadzieję..
22
12Lugha ya kimaumbile12
Kiingereza lookin for peace of mind
lookin for peace of mind

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki huzur aramakta
Kipolishi szukam ukojenia myśli
374
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Contrary to some theoretical expectations...

Contrary to some theoretical expectations (Ellis & Knaus, 1977), Ferrari and Emmons (1994) found that indecision was unrelated to irrational beliefs (r = .11). Results also indicated that people who believe in a just world (i.e., believe that life treats them fairly) are less likely to be indecisive. This study suggests that the relationship between indecision, cognitive processes, and situational variables needs additional investigation.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
النص أعلاه عباره عن ملخص بحث في حقل علم النفس
من ضمن مصطلحات البحث : اتخاذ القرار ، الأفكار غير العقلانية..
وما يهمني حقاً هو العلاقة بين هذين المتغيرين

شااكره ومقدرة جهدكم

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu خلافا لبعض التوقعات النظرية
260
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Conversations can reveal major things today
Quickie:
Conversations can reveal major things today -- talk it up with the folks around you.

Overview:
Social situations are the wild card in the celestial hand you're dealt today. Someone's feeling temperamental, and pushing it could result in an unexpected explosion. Slow and steady does the trick.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu المحاورة تكشف أشياء مهمّة في هذه الأيام
58
Lugha ya kimaumbile
Kireno Deus Não muda o destino de um povo até que o povo...
Deus Não muda o destino de um povo até que o povo mude o que tem na alma
Ok, This phrase is a sentence that maome said, it's my way of thinking, and i would like to put it in arabic to put it on my wrist, This is a maome thought,he said: God won't change people's faith unless people change what's in their souls.I wouold appreciate your help.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu إِنَّ اللّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ
35
421Lugha ya kimaumbile421
Kiingereza Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Kisabia Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Kiromania Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Kituruki Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Kiarabu لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Kigiriki Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Kifini Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Kijerumani Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Kihispania No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Kiitaliano Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Kibulgeri Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Kireno Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Kiswidi Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
Kifaransa Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Kiholanzi Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Kideni Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Kiukreni Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Kihangeri Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Kialbeni Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Kipolishi Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Kibsonia Nemoj mi reći "Volim te"...
Kiyahudi אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Kirusi Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Kichina kilichorahisishwa 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Kilatini Noli dicere "Ego te amo".
Kiindonesia Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Kiesperanto Ne diru "mi amas vi".
Kiasilindi Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Kikatalani No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Kikorasia Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Kilithuania Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Kinorwe Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Kifrisi Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
Kijapani 愛してるって言わずに、感じさせて!
Kislovakia Nehovor "milujem ťa". Nechaj ma cítiť to.
Kicheki Neříkej "Miluji Tě". Nech mně to cítit.
Kilatvia Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Kiajemi نگو "دوستت دارم". بگزار آن را احساس كنم!
Kimongolia Би чамд хайртай
Kibretoni Na lavar ket din "da garout a ran"...
Kichina cha jadi 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Ancient greek Μὴ εἴπῃς „Φιλῶ σε”. Ὀσφραίνεσθαι τοῦτο μοὶ ἐιπέ!
Kijapani 私に“君を愛してる”って言わないで、私に感じさせてくれ
Kichina cha jadi 「我愛你」不是只掛在口頭上,要讓我感受到
Kiingereza Don't tell me "I love you", let me feel it.
Kimasedoni Не вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
35
12Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".12
Kiingereza What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki öldürmeyen acı güçlendirir.
Kifaransa La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Kiitaliano Il dolore che non uccide rende più forti
Kiindonesia Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Kirusi То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Kikatalani Allò que no et mata, et fa més fort.
Kichina cha jadi 物不殺汝則強汝
Kibulgeri Това, което не те убива те прави по-силен!
Kireno cha Kibrazili What doesn't kill you, makes you stronger.
Kijapani 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Kiarabu ما لا يقتلك يقويك
Kilatini quod non te occidit, uigescit
Kichina kilichorahisishwa 杀不死你的事,使你变得更强
Kihispania Lo que no mata, fortalece
Kikatalani Allò que no mata, et fa més fort
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Kideni Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Kiklingoni muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Kiajemi چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Kialbeni Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Kipolishi Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Kisabia Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kituruki Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Kiyahudi משפט
Kigiriki Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Kiromania ce nu mă ucide mă face mai puternic
Kiesperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Kiitaliano ciò che non mi uccide mi rende più forte
Kihangeri Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Kihispania Lo que no me mata me hace más fuerte
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Kiingereza What doesn't kill me, strengthens me
Kiitaliano Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kichina kilichorahisishwa 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Kiyahudi מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Kihindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Kilatini Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Kiingereza What doesn't kill me, makes me stronger
Kiingereza What doesn't kill me makes me stronger.
Kiarabu ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Kisabia Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Kikorea 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kijapani 私を殺さないものは、私を強くする。
Kireno cha Kibrazili Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kilatini Quod me non interficit corroborat me
Kiukreni Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Kiswidi det som inte dödar dig gör dig starkare
Kikatalani allò que no et mata et fa més fort
Kiajemi آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Kigiriki Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Kiswidi Det som inte dödar, härdar
Kirusi То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Kiarabu ما لا يقتلني يقويني
Kiswidi Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Kituruki Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Kijerumani Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Kideni Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me fortifie
Kiitaliano Proverbio
Kilatini Quod me non interficit, me confirmat.
Kiingereza What doesn't kill us makes us stronger.
Kiarabu الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Kijerumani Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Kiholanzi nl vertaling
Kihispania Dolor que no mata, hace fuerte.
Kiitaliano Un dolore che non uccide, rende forti.
Kilatini Dolor qui non necat robustum facit
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Kihispania eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Kiitaliano -
Kiarabu ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Kigiriki ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Kituruki zorluklar azaltılamaz
Kiarabu المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Kituruki Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kichina kilichorahisishwa 吃一堑长一智
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Kiitaliano Quello che non ci uccide, ci fortifica
Kihispania Lo que no te mata te hace más fuerte.
Kiitaliano Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Kiarabu كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Kiyahudi מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Kilatini Quid te non necabit, te confirmabit...
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Kiarabu عربي
Kifaransa Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Kiitaliano Quello che non mi uccide, mi rafforza
Kilatini Quis non necat me, firmat me
Kifaransa Toutes les douleurs
Kiingereza All the pains that don't kill revitalize me.
Kirusi любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Kihispania Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Kiitaliano Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Kibulgeri Това...
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kichina kilichorahisishwa 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kichina cha jadi 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Kiitaliano Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Kiindonesia Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Kitai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Kifini Se mikä ei tapa, vahvistaa.
91
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza I want,because I can ; People change,things go...
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Kigiriki Θέλω επειδή μπορώ ' Οι άνθρωποι αλλάζουν,τα πράγματα πάνε...
28
10Lugha ya kimaumbile10
Kireno Penélope Georges Nathan Marcelo
Penélope
Georges
Nathan
Marcelo
Por favor gostaria q me escrevessem esses nomes em grego, ja q sao os nomes de minha familia.
Mt obrigado

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki ΟΝΟΜΑΤΑ
16
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili "Preenchida de luz"
"Preenchida de luz"
Gostaria que este texto fosse escrito e traduzidos em Latim, Hebraico e Grego, pois eu vou escolher uma destas línguas para fazer minha tatuagem.

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
Kiyahudi מלא באור
267
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano ad un amico che non ho dimenticato e non...
ad un amico che non ho dimenticato e non dimenticherò.
ad un amico che ha le mie stesse passioni e al quale mi sono legata tanto in poco tempo.
ora puoi imparare a conoscere e a cucinare i dolci italiani (e l'italiano!) e diventare il cuoco più bravo del mondo! a patto però che io assaggi uno dei tuoi piatti prelibati!
con affetto
la traduzione può non essere alla lettera.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania para un amigo que no he olvidado y no olvidaré
124
Lugha ya kimaumbile
Kituruki traduccion
Sizlere en son albümleri, Filimleri, oyunlarý ve programlarý sunuyor...
Adult içerikten sýkýldýysanýz farklý bir ortam arýyorsanýz amacýnýz güzel

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza presents the latest albums, movies, games ...
Kihispania Presenta los....
55
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiarabu أنا أعرف كلمات
أنا أعرف كلمات قليلة بالعربية أنا أعرف كلمات قليلة بالعربية

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I know few words in Arabic I know few words in Arabic
Kihispania Sé pocas palabras en árabe, sé pocas palabras en árabe
Kigiriki Ξέρω λίγες λέξεις στα αραβικά
<< Awali•••••• 1434 ••••• 3434 •••• 3834 ••• 3914 •• 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 •• 3954 ••• 4034 •••• 4434 •••••Inayofuata >>