Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - I want,because I can ; People change,things go...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I want,because I can ; People change,things go...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
tsve7ina
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Maelezo kwa mfasiri
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU
Kichwa
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
ronikurdi
Lugha inayolengwa: Kiarabu
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الØياة تمضي Ø› ولدّت لأصل القمة.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
elmota
- 27 Julai 2007 19:25
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Juni 2007 18:54
tsve7ina
Idadi ya ujumbe: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo