| |
| |
60 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara... sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai
<3 per la vita tiamo Voila ce que m'a écrit mon Chéri :) Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^ Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D Tamamlanan çeviriler Tu es pour moi toute ma vie... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
9 Kaynak dil noapte buna noapte buna Admin's Remark This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Tamamlanan çeviriler Ä°yi geceler. | |
| |
| |
| |
396 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. YARAMIN Åžev tari bu, disa´z tene me, be yara xwe me Hestir çave min wek barane dibarin Bu roj u E ÅŸev li benda yare xeber naye Tenebun geleki zore, ez tirsim daye Tucaran te ji birnakim, tucaran ji kesek heznakim Be te nameÅŸe jiyana min yara min, yara min
Te bira min ew roja reÅŸ tari baran dibari We xeyalek gotine min, çima yare Tu zani edi ev jiyan ji min re bu dawi Tu caran te ji birnakim, tucaran ji kesek din hez nakim Be te nameÅŸe jiyana min, yara min, yara min Tamamlanan çeviriler sevdiÄŸim | |
110 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi... Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!
Ad omnia paratus
Non est bonum esse hominem solum Vet inte om sprÃ¥ket är rätt! Har fÃ¥tt detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!? En kärleksförklaring eller? Tamamlanan çeviriler Att fela är mänskligt L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi Ljudski je greÅ¡iti, praÅ¡tati je božanski, ... enesbeckovic הטעות ×”×™× ×× ×•×©×™×ª, הסליחה ×”×™× ×לוהית, תן לי To err is human, to forgive divine At fejle er menneskeligt, at tilgive guddommeligt, prijevod | |
| |
| |