Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 31181 - 31200 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1060 •••• 1460 ••• 1540 •• 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 •• 1580 ••• 1660 •••• 2060 ••••• 4060 ••••••Sonraki >>
32
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe kurmuÅŸ olduÄŸunuz grup hayırlı olsun...
kurmuş olduğunuz grup hayırlı olsun...

Tamamlanan çeviriler
İngilizce group
59
Kaynak dil
Litvanca Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Are there pupils in your country who learn...
159
Kaynak dil
Litvanca naujienos pasaulyje
pries savaite Indijoje viena 70-metė moteris is Harjanos valstijos pagimdė savo pirmąjį vaiką.si moteris seniausia gimdyvė pasaulyje.dar 2006 metais dvynukus pagimdė viena 66 metų ispanė.
turi buti tam tikri artikeliai ir laikas tikslus.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce World news
368
Kaynak dil
Türkçe "Unuttun mu" by Göknur.
Nasıl bitti bu sevda
bitmez derdin ya hep
neydi bizi ayıran
neydi buna sebep
seni sevmeye bile kıyamıyordum
boÅŸuna aÅŸk bunca emek

unuttunmu sen
söyle ey zalim
ÅŸimdi kimlere mesken oluyor o kalbin
unuttunmu sen
söyle ey zalim
her gece sensiz
küle dönüyor yüreğim

bir kış güneşimiydi bu
ısıtmadıkı ruhumu
gözlerin hala aklımda
doyamadım

senden bana kalan miras
delik deÅŸik bir kalp ama
orda sen varsın atmaya kıyamadım
<edit>
"nasıl bu sevda" with "nasıl bitti bu sevda"
third paragraph : "ıstmadıkı" with ""ısıtmadıkı""
last paragraph : "miraz" with "miras" and "amma" with "ama"</edit>(02/23 francky thanks to turkishmiss's notification)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce How was this love over ?
Romence Cum s-a sfârşit iubirea aceasta?
67
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Almanca for love
Für die Welt bist du nür jemand aber für jemanden bist du die ganze Welt.Danke an dich.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce For the world you are just somebody...
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Boşnakca koja ljepotica, volim te nopunopu
koja ljepotica, volim te nopunopu

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca que bonita
İngilizce You are so beautiful! I love you a lot a lot.
26
Kaynak dil
İtalyanca gracie a te, un bacio in segreto
gracie a te, un bacio in segreto
C'est une nouvelle amitié que j'ai eue sur facebook, Un premier message de remerciement?

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Merci à toi, (un) baiser en secret
113
Kaynak dil
Almanca Ahoporisme 58
Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Aphorisme 58
İtalyanca Aforisma 58
İngilizce Aphorism 58
İspanyolca Aforismo 58
Hırvatça Warte nicht darauf...
165
Kaynak dil
İspanyolca Hola mi amor.
Hola mi amor. Sólo paso a decirte que te amo y te adoro mucho. Que eres lo mejor que me pasó. Que estás super hermosa y que te amo y no pienso dejarte nunca. Me gustaría que fueras mi esposa. Te amo, M. F.
Diacritics edited <Lilian>
M.F = female name (addressee).

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Oi, meu amor.
Portekizce Olá, meu amor.
225
Kaynak dil
İngilizce "download video" text
download video
download youtube videos
Direct Download
Paste a YouTube video link and click the download video button.
Tick the Direct Download box to start download immediately.
Free FLV player
Free online FLV Converter
Now click this link to download video
french in france

Tamamlanan çeviriler
Fransızca texte au sujet du téléchargement des vidéos
Lehçe "pobieranie filmu" tekst
Hollandaca "Download video" tekst
İtalyanca testo download
Romence Descărcaţi clipuri video...
İspanyolca Descargue video
Çekçe "stahování videa"
Brezilya Portekizcesi Texto "baixar vídeo".
725
Kaynak dil
İngilizce Like all Englishmen, the colonists were familiar...
Like all Englishmen, the colonists were familiar with written documents as barriers to encroaching power. “Anxious to preserve and transmit” their liberties “unimpaired to posterity”, the English people had repeatedly “caused them to be reduced to writing, and in the most solemn manner to be recognized, ratified and confirmed,” first by king John., then Henry III and Edward I, and “afterwards by a multitude of corroborating acts, reckoned in all, by Lord Cook, to be thirty-two, from Edw.1st to Henry 4th, and since, in a variety of instances, by the bills of right and acts of settlement.” Moreover, America’s own past was filled with written charters to which the colonists had continually appealed in imperial disputes-charters or grants from the Crown which by the time of the Revolution had taken on an extraordinary importance in American eyes.
Thank you very much. :)

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Comme tous les anglais, les colons étaient coutumiers
Romence Ca toți englezii, coloniștii erau familiarizați
32
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce friends are forever boys are whatever
friends are forever boys are whatever

Tamamlanan çeviriler
Romence Prietenii sunt pentru totdeauna, băieţii nu au importanţă.
176
Kaynak dil
İngilizce Function&Features 1.Auto-heating to keep warm.The...
Function&Features
1.Auto-heating to keep warm.The Massager is designed in an energy-saving watar-flushing and direct heating system that's easy to set up and control a water temperature comfortable for user.

Tamamlanan çeviriler
Romence Funcţii şi caracteristici
85
Kaynak dil
Danca 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Love yourself
Türkçe Kendini sev
İbranice אהוב את עצמך לא משנה מה
Faroe dili 1). Elska teg sjálva óansað hvat. 2). Elska teg...
448
Kaynak dil
Türkçe Sebebi ne olursa olsun üzülmeni istemiyorum.Senin...
Sebebi ne olursa olsun senin üzülmeni istemiyorum.Senin üzgün olman beni de üzer. Ne yeniyıl umrumda, ne gece yarılarına kadar çalışmam ne de çevremdeki insanlar.Artık hayattan pek zevk almıyorum.Eve geldiğimde interneti açıyorum; senden birşeyler gelmiş mi? diye.Sabah işe gidiyorum ertesi gün yine aynı.Vidyo göndericem söz veriyorum.Ama bende senin fotoğraflarını istiyorum.Bana birsürü fotoğraf gönder,vidyo gönder ne gönderebilirsen.Hepsini istiyorum.Sen hayatım da tanıdığım en iyi kalpli insanlardan birisin.İyi ki seni tanıdım.

Tamamlanan çeviriler
Rusça Я не хочу, чтобы Ñ‚Ñ‹ огорчалась.
56
Kaynak dil
Almanca Aphorisme 64
Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.

Tamamlanan çeviriler
Rusça Афоризм 64
İtalyanca aforisma 64
Hırvatça Dobar dan!
70
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce I wish that a lot of things were different but...
I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Ben çok ÅŸeyin
<< Önceki••••• 1060 •••• 1460 ••• 1540 •• 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 •• 1580 ••• 1660 •••• 2060 ••••• 4060 ••••••Sonraki >>