Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İngilizce - celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Metin
Öneri
sophianisis
Kaynak dil: Fransızca
Celui qui s’est fait connaître de Lui une fois, Lui le connait à tout jamais
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Il s'agit de l'extrait d'un roman en cours d'écriture. Cette phrase se veut une sentence "prophétique" qui mentionne un dieu (d'où la majuscule à "Lui").
Başlık
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
maddie_maze
Hedef dil: İngilizce
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
En son
dramati
tarafından onaylandı - 5 Ocak 2008 18:42