Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Angielski - celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Tekst
Wprowadzone przez
sophianisis
Język źródłowy: Francuski
Celui qui s’est fait connaître de Lui une fois, Lui le connait à tout jamais
Uwagi na temat tłumaczenia
Il s'agit de l'extrait d'un roman en cours d'écriture. Cette phrase se veut une sentence "prophétique" qui mentionne un dieu (d'où la majuscule à "Lui").
Tytuł
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
maddie_maze
Język docelowy: Angielski
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 5 Styczeń 2008 18:42