Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Texto
Enviado por
sophianisis
Idioma de origem: Francês
Celui qui s’est fait connaître de Lui une fois, Lui le connait à tout jamais
Notas sobre a tradução
Il s'agit de l'extrait d'un roman en cours d'écriture. Cette phrase se veut une sentence "prophétique" qui mentionne un dieu (d'où la majuscule à "Lui").
Título
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Tradução
Inglês
Traduzido por
maddie_maze
Idioma alvo: Inglês
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Último validado ou editado por
dramati
- 5 Janeiro 2008 18:42