Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sophianisis
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Celui qui s’est fait connaître de Lui une fois, Lui le connait à tout jamais
Maelezo kwa mfasiri
Il s'agit de l'extrait d'un roman en cours d'écriture. Cette phrase se veut une sentence "prophétique" qui mentionne un dieu (d'où la majuscule à "Lui").
Kichwa
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
maddie_maze
Lugha inayolengwa: Kiingereza
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
dramati
- 5 Januari 2008 18:42