Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre
Título
celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Texto
Enviado por
sophianisis
Língua de origem: Francês
Celui qui s’est fait connaître de Lui une fois, Lui le connait à tout jamais
Notas sobre a tradução
Il s'agit de l'extrait d'un roman en cours d'écriture. Cette phrase se veut une sentence "prophétique" qui mentionne un dieu (d'où la majuscule à "Lui").
Título
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Tradução
Inglês
Traduzido por
maddie_maze
Língua alvo: Inglês
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Última validação ou edição por
dramati
- 5 Janeiro 2008 18:42