Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaArapça

Başlık
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
Metin
Öneri cerise
Kaynak dil: İngilizce

THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by and between First Co. For Industrial Development, hereinafter referred to as the "First" and Mr. Keith William White, hereinafter referred to as the "Service Provider".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Saudi Arabia

Başlık
Cet accord
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

Cet accord, en vigueur à compter de janvier 2008, par et entre First Co. For Industrial Development, ci-après désignée comme la "First" et M. Keith William White, ci-après désigné comme le "Fournisseur de Service".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Au lieu de "cet accord", ce peut être, suivant le contexte, "ce contrat".
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 8 Ocak 2008 21:46