主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-法语 - THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
正文
提交
cerise
源语言: 英语
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by and between First Co. For Industrial Development, hereinafter referred to as the "First" and Mr. Keith William White, hereinafter referred to as the "Service Provider".
给这篇翻译加备注
Saudi Arabia
标题
Cet accord
翻译
法语
翻译
Botica
目的语言: 法语
Cet accord, en vigueur à compter de janvier 2008, par et entre First Co. For Industrial Development, ci-après désignée comme la "First" et M. Keith William White, ci-après désigné comme le "Fournisseur de Service".
给这篇翻译加备注
Au lieu de "cet accord", ce peut être, suivant le contexte, "ce contrat".
由
Francky5591
认可或编辑 - 2008年 一月 8日 21:46