ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
テキスト
cerise
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by and between First Co. For Industrial Development, hereinafter referred to as the "First" and Mr. Keith William White, hereinafter referred to as the "Service Provider".
翻訳についてのコメント
Saudi Arabia
タイトル
Cet accord
翻訳
フランス語
Botica
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Cet accord, en vigueur à compter de janvier 2008, par et entre First Co. For Industrial Development, ci-après désignée comme la "First" et M. Keith William White, ci-après désigné comme le "Fournisseur de Service".
翻訳についてのコメント
Au lieu de "cet accord", ce peut être, suivant le contexte, "ce contrat".
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 1月 8日 21:46