الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-فرنسي - THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
نص
إقترحت من طرف
cerise
لغة مصدر: انجليزي
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by and between First Co. For Industrial Development, hereinafter referred to as the "First" and Mr. Keith William White, hereinafter referred to as the "Service Provider".
ملاحظات حول الترجمة
Saudi Arabia
عنوان
Cet accord
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
Botica
لغة الهدف: فرنسي
Cet accord, en vigueur à compter de janvier 2008, par et entre First Co. For Industrial Development, ci-après désignée comme la "First" et M. Keith William White, ci-après désigné comme le "Fournisseur de Service".
ملاحظات حول الترجمة
Au lieu de "cet accord", ce peut être, suivant le contexte, "ce contrat".
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 8 كانون الثاني 2008 21:46