Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Французский - THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
Tекст
Добавлено
cerise
Язык, с которого нужно перевести: Английский
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by and between First Co. For Industrial Development, hereinafter referred to as the "First" and Mr. Keith William White, hereinafter referred to as the "Service Provider".
Комментарии для переводчика
Saudi Arabia
Статус
Cet accord
Перевод
Французский
Перевод сделан
Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский
Cet accord, en vigueur à compter de janvier 2008, par et entre First Co. For Industrial Development, ci-après désignée comme la "First" et M. Keith William White, ci-après désigné comme le "Fournisseur de Service".
Комментарии для переводчика
Au lieu de "cet accord", ce peut être, suivant le contexte, "ce contrat".
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 8 Январь 2008 21:46