Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویعربی

عنوان
THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by...
متن
cerise پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

THIS AGREEMENT, effective as of January 2008 , by and between First Co. For Industrial Development, hereinafter referred to as the "First" and Mr. Keith William White, hereinafter referred to as the "Service Provider".
ملاحظاتی درباره ترجمه
Saudi Arabia

عنوان
Cet accord
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Cet accord, en vigueur à compter de janvier 2008, par et entre First Co. For Industrial Development, ci-après désignée comme la "First" et M. Keith William White, ci-après désigné comme le "Fournisseur de Service".
ملاحظاتی درباره ترجمه
Au lieu de "cet accord", ce peut être, suivant le contexte, "ce contrat".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 8 ژانویه 2008 21:46