Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İbranice - I like you when you are silent

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceİbraniceArapça

Kategori Şiir

Başlık
I like you when you are silent
Metin
Öneri vanelicious
Kaynak dil: İngilizce Çeviri lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

Başlık
אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
Tercüme
İbranice

Çeviri sivilization
Hedef dil: İbranice

אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
ואת שומעת אותי מרחוק וקולי אינו יכול לגעת בך
אני מרגיש שעיניך פרחו ממקומן
וחש כי נשיקה כיסתה את פיך.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a male addressing a female
En son milkman tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2008 09:41