Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Ebraicã - I like you when you are silent

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăEbraicãArabă

Categorie Poezie

Titlu
I like you when you are silent
Text
Înscris de vanelicious
Limba sursă: Engleză Tradus de lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Observaţii despre traducere
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

Titlu
אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
Traducerea
Ebraicã

Tradus de sivilization
Limba ţintă: Ebraicã

אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
ואת שומעת אותי מרחוק וקולי אינו יכול לגעת בך
אני מרגיש שעיניך פרחו ממקומן
וחש כי נשיקה כיסתה את פיך.
Observaţii despre traducere
a male addressing a female
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 26 Mai 2008 09:41