Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Иврит - I like you when you are silent

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийскийИвритАрабский

Категория Поэзия

Статус
I like you when you are silent
Tекст
Добавлено vanelicious
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан lilian canale

I like you when silent for you seem to be absent
And you hear me far away and my voice can't touch you
I feel your eyes had flown away
and I feel a kiss closed your mouth.
Комментарии для переводчика
Wonderful "Poema 15" by Chilean writer Pablo Neruda.

I tried to keep the same lenght for the lines, therefore I had to use some poetic licence.
(Sorry, Neruda.)

Статус
אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
Перевод
Иврит

Перевод сделан sivilization
Язык, на который нужно перевести: Иврит

אני אוהב אותך שקטה כי נדמה שאינך כאן
ואת שומעת אותי מרחוק וקולי אינו יכול לגעת בך
אני מרגיש שעיניך פרחו ממקומן
וחש כי נשיקה כיסתה את פיך.
Комментарии для переводчика
a male addressing a female
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 26 Май 2008 09:41