Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
Metin
Öneri karanliktadans
Kaynak dil: Türkçe

Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Başlık
Should we organize a competition in August?
Tercüme
İngilizce

Çeviri elfcan88
Hedef dil: İngilizce

Should we organize a competition in August?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 3 Haziran 2008 14:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Haziran 2008 23:07

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Can it be "for month of August" ?

2 Haziran 2008 23:25

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it?

2 Haziran 2008 23:49

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer .

2 Haziran 2008 23:58

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Ups! I'm sorry!