Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
Text
Enviat per karanliktadans
Idioma orígen: Turc

Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Títol
Should we organize a competition in August?
Traducció
Anglès

Traduït per elfcan88
Idioma destí: Anglès

Should we organize a competition in August?
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Juny 2008 14:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Juny 2008 23:07

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Can it be "for month of August" ?

2 Juny 2008 23:25

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it?

2 Juny 2008 23:49

merdogan
Nombre de missatges: 3769
O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer .

2 Juny 2008 23:58

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Ups! I'm sorry!