Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
Tekst
Poslao karanliktadans
Izvorni jezik: Turski

Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Naslov
Should we organize a competition in August?
Prevođenje
Engleski

Preveo elfcan88
Ciljni jezik: Engleski

Should we organize a competition in August?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 3 lipanj 2008 14:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 lipanj 2008 23:07

merdogan
Broj poruka: 3769
Can it be "for month of August" ?

2 lipanj 2008 23:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it?

2 lipanj 2008 23:49

merdogan
Broj poruka: 3769
O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer .

2 lipanj 2008 23:58

lilian canale
Broj poruka: 14972
Ups! I'm sorry!