Traduko - Turka-Angla - Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi? | | Font-lingvo: Turka
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi? |
|
| Should we organize a competition in August? | | Cel-lingvo: Angla
Should we organize a competition in August? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Junio 2008 14:47
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Junio 2008 23:07 | | | Can it be "for month of August" ? | | | 2 Junio 2008 23:25 | | | Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it? | | | 2 Junio 2008 23:49 | | | O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer . | | | 2 Junio 2008 23:58 | | | Ups! I'm sorry! |
|
|