Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
Tекст
Добавлено karanliktadans
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Статус
Should we organize a competition in August?
Перевод
Английский

Перевод сделан elfcan88
Язык, на который нужно перевести: Английский

Should we organize a competition in August?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 3 Июнь 2008 14:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Июнь 2008 23:07

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Can it be "for month of August" ?

2 Июнь 2008 23:25

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it?

2 Июнь 2008 23:49

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer .

2 Июнь 2008 23:58

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Ups! I'm sorry!