Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
Text
Înscris de karanliktadans
Limba sursă: Turcă

Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Titlu
Should we organize a competition in August?
Traducerea
Engleză

Tradus de elfcan88
Limba ţintă: Engleză

Should we organize a competition in August?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Iunie 2008 14:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Iunie 2008 23:07

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Can it be "for month of August" ?

2 Iunie 2008 23:25

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it?

2 Iunie 2008 23:49

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer .

2 Iunie 2008 23:58

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Ups! I'm sorry!