ترجمه - ترکی-انگلیسی - AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi? | | زبان مبداء: ترکی
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi? |
|
| Should we organize a competition in August? | | زبان مقصد: انگلیسی
Should we organize a competition in August? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 3 ژوئن 2008 14:47
آخرین پیامها | | | | | 2 ژوئن 2008 23:07 | | | Can it be "for month of August" ? | | | 2 ژوئن 2008 23:25 | | | Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it? | | | 2 ژوئن 2008 23:49 | | | O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer . | | | 2 ژوئن 2008 23:58 | | | Ups! I'm sorry! |
|
|