Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από karanliktadans
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

τίτλος
Should we organize a competition in August?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από elfcan88
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Should we organize a competition in August?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Ιούνιος 2008 14:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούνιος 2008 23:07

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Can it be "for month of August" ?

2 Ιούνιος 2008 23:25

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it?

2 Ιούνιος 2008 23:49

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer .

2 Ιούνιος 2008 23:58

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Ups! I'm sorry!