Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
テキスト
karanliktadans様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?

タイトル
Should we organize a competition in August?
翻訳
英語

elfcan88様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Should we organize a competition in August?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 3日 14:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 2日 23:07

merdogan
投稿数: 3769
Can it be "for month of August" ?

2008年 6月 2日 23:25

lilian canale
投稿数: 14972
Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it?

2008年 6月 2日 23:49

merdogan
投稿数: 3769
O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer .

2008年 6月 2日 23:58

lilian canale
投稿数: 14972
Ups! I'm sorry!