Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - AÄŸustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
Texto
Propuesto por
karanliktadans
Idioma de origen: Turco
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?
Título
Should we organize a competition in August?
Traducción
Inglés
Traducido por
elfcan88
Idioma de destino: Inglés
Should we organize a competition in August?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 3 Junio 2008 14:47
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Junio 2008 23:07
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Can it be "for month of August" ?
2 Junio 2008 23:25
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it?
2 Junio 2008 23:49
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer .
2 Junio 2008 23:58
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Ups! I'm sorry!