Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaDancaTürkçe

Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Metin
Öneri pelinpelin
Kaynak dil: Fransızca

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

Başlık
çeşitli ...
Tercüme
Türkçe

Çeviri slandse
Hedef dil: Türkçe

Çeşitli incelemelerle hiçbir şey bulamadığım için, herhangi bir bölümü araştırmak istediğimde her bir konuya kendimi vermem gerekir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
par diverses longues consideration kısmını tam çeviremedim
En son handyy tarafından onaylandı - 7 Ekim 2008 13:04