Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiDuńskiTurecki

Kategoria Myśli - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Tekst
Wprowadzone przez pelinpelin
Język źródłowy: Francuski

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
Uwagi na temat tłumaczenia
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

Tytuł
çeşitli ...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez slandse
Język docelowy: Turecki

Çeşitli incelemelerle hiçbir şey bulamadığım için, herhangi bir bölümü araştırmak istediğimde her bir konuya kendimi vermem gerekir.
Uwagi na temat tłumaczenia
par diverses longues consideration kısmını tam çeviremedim
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 7 Październik 2008 13:04