Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Turkki - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus
Otsikko
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Teksti
Lähettäjä
pelinpelin
Alkuperäinen kieli: Ranska
comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
Huomioita käännöksestä
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à ", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)
Otsikko
çeşitli ...
Käännös
Turkki
Kääntäjä
slandse
Kohdekieli: Turkki
Çeşitli incelemelerle hiçbir şey bulamadığım için, herhangi bir bölümü araştırmak istediğimde her bir konuya kendimi vermem gerekir.
Huomioita käännöksestä
par diverses longues consideration kısmını tam çeviremedim
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
handyy
- 7 Lokakuu 2008 13:04