Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - Salut mon amour, je suis super contente de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Salut mon amour, je suis super contente de...
Metin
Öneri Marynne
Kaynak dil: Fransızca

Salut mon amour, je suis super contente de t'avoir vu aujourd'hui. je voulais savoir ce que tu allais faire demain. tu me manques trop. je te souhaite une bonne nuit et je t'embrasse.

Je t'aime mon chéri.

Başlık
bi tanem
Tercüme
Türkçe

Çeviri kfeto
Hedef dil: Türkçe

Selam aşkım, bugün görüştüğümüze çok sevindim. Yarin ne yapacağını bilmek isterdim. Seni çok özlüyorum. İyi geceler ve öptüm.

Seni seviyorum sevgilim.
En son handyy tarafından onaylandı - 2 Temmuz 2008 00:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Haziran 2008 13:45

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Kfeto, "ne edeceğini" yerine "ne yapacağını" desek nasıl olur??

24 Haziran 2008 14:16

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
iyi olur ;-)