Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Salut mon amour, je suis super contente de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Salut mon amour, je suis super contente de...
نص
إقترحت من طرف Marynne
لغة مصدر: فرنسي

Salut mon amour, je suis super contente de t'avoir vu aujourd'hui. je voulais savoir ce que tu allais faire demain. tu me manques trop. je te souhaite une bonne nuit et je t'embrasse.

Je t'aime mon chéri.

عنوان
bi tanem
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف kfeto
لغة الهدف: تركي

Selam aşkım, bugün görüştüğümüze çok sevindim. Yarin ne yapacağını bilmek isterdim. Seni çok özlüyorum. İyi geceler ve öptüm.

Seni seviyorum sevgilim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 2 تموز 2008 00:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 ايار 2008 13:45

handyy
عدد الرسائل: 2118
Kfeto, "ne edeceğini" yerine "ne yapacağını" desek nasıl olur??

24 ايار 2008 14:16

kfeto
عدد الرسائل: 953
iyi olur ;-)