Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - Salut mon amour, je suis super contente de...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Salut mon amour, je suis super contente de...
Text
Übermittelt von Marynne
Herkunftssprache: Französisch

Salut mon amour, je suis super contente de t'avoir vu aujourd'hui. je voulais savoir ce que tu allais faire demain. tu me manques trop. je te souhaite une bonne nuit et je t'embrasse.

Je t'aime mon chéri.

Titel
bi tanem
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Türkisch

Selam aşkım, bugün görüştüğümüze çok sevindim. Yarin ne yapacağını bilmek isterdim. Seni çok özlüyorum. İyi geceler ve öptüm.

Seni seviyorum sevgilim.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 2 Juli 2008 00:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Juni 2008 13:45

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Kfeto, "ne edeceğini" yerine "ne yapacağını" desek nasıl olur??

24 Juni 2008 14:16

kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
iyi olur ;-)