Tercüme - Fransızca-Latince - La ville de Lille est protégée pour les siècles...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık | La ville de Lille est protégée pour les siècles... | | Kaynak dil: Fransızca
La ville de Lille est protégée pour les siècles des siècles par un ange accompagné de colombes , que jamais mon esprit n'échoue dans l'entreprise de protéger cet ange. |
|
| | | Hedef dil: Latince
Oppidum Lille est protectum per saecula saeculorum ab angelo qui est comitatus a columbis ut mens mea umquam iirrita fiat in coepto protegendi istum angelum
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Lille's name is a corruption of the word 'l'ile' (the island)(p.ex. L*île de France) |
|
En son jufie20 tarafından onaylandı - 16 Ekim 2008 08:49
|