Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Łacina - La ville de Lille est protégée pour les siècles...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiŁacina

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
La ville de Lille est protégée pour les siècles...
Tekst
Wprowadzone przez maximilien
Język źródłowy: Francuski

La ville de Lille est protégée pour les siècles des siècles par un ange accompagné de colombes , que jamais mon esprit n'échoue dans l'entreprise de protéger cet ange.

Tytuł
Oppidum Lille
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Łacina

Oppidum Lille est protectum per saecula saeculorum ab angelo qui est comitatus a columbis
ut mens mea umquam iirrita fiat in coepto protegendi istum angelum
Uwagi na temat tłumaczenia
Lille's name is a corruption of the word 'l'ile' (the island)(p.ex. L*île de France)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 16 Październik 2008 08:49