Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Λατινικά - La ville de Lille est protégée pour les siècles...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΛατινικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
La ville de Lille est protégée pour les siècles...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από maximilien
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

La ville de Lille est protégée pour les siècles des siècles par un ange accompagné de colombes , que jamais mon esprit n'échoue dans l'entreprise de protéger cet ange.

τίτλος
Oppidum Lille
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Oppidum Lille est protectum per saecula saeculorum ab angelo qui est comitatus a columbis
ut mens mea umquam iirrita fiat in coepto protegendi istum angelum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Lille's name is a corruption of the word 'l'ile' (the island)(p.ex. L*île de France)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 16 Οκτώβριος 2008 08:49